|
|
Line 45: |
Line 45: |
| <br /> | | <br /> |
| | | |
− | '''Cantiga''' a este mote:<br />
| |
| <br /> | | <br /> |
| '''''Descalça vai para a fonte<br /> | | '''''Descalça vai para a fonte<br /> |
− | Leanor pela verdura;<br />
| |
− | vai fermosa, e não segura.'''''<br />
| |
− | <br />
| |
− | '''VOLTAS'''<br />
| |
− | <br />
| |
− | Leva na cabeça o pote,<br />
| |
− | o testo nas mãos de prata,<br />
| |
− | cinta de fina escarlata,<br />
| |
− | sainho de chamalote;<br />
| |
− | traz a vasquinha de cote,<br />
| |
− | mais branca que a nove pura;<br />
| |
− | vai fermosa, e não segura.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Descobre a touca a garganta,<br />
| |
− | cabelos d'ouro o trançado,<br />
| |
− | fita, de cor d'encarnado,<br />
| |
− | tão linda que o mundo espanta;<br />
| |
− | chove nela graça tanta<br />
| |
− | que dá graça à fermosura;<br />
| |
− | vai fermosa, e não segura<br />
| |
− | <br />
| |
| | | |
− | '''Cantiga''' a esta cantiga alheia:<br />
| |
| <br /> | | <br /> |
| '''''Pastora da serra,<br /> | | '''''Pastora da serra,<br /> |
− | da serra da Estrela,<br />
| |
− | perco-me por ela.'''''<br />
| |
− | <br />
| |
− | '''VOLTAS'''<br />
| |
− | <br />
| |
− | Nos seus olhos belos<br />
| |
− | tanto Amor se atreve,<br />
| |
− | que abrasa entre a neve<br />
| |
− | quantos ousam vê-los.<br />
| |
− | Não solta os cabelos<br />
| |
− | Aurora mais bela:<br />
| |
− | perco-me por ela.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Não teve esta serra<br />
| |
− | no meio da altura<br />
| |
− | mais que a fermosura<br />
| |
− | que nela se encerra.<br />
| |
− | Bem céu fica a terra<br />
| |
− | que tem tal estrela:<br />
| |
− | perco-me por ela.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Sendo entre pastores<br />
| |
− | causa de mil males,<br />
| |
− | não se ouvem nos vales<br />
| |
− | senão seus louvores.<br />
| |
− | Eu só por amores<br />
| |
− | não sei falar nela:<br />
| |
− | sei morrer por ela.<br />
| |
− | <br />
| |
− | De alguns que, sentindo,<br />
| |
− | seu mal vão mostrando,<br />
| |
− | se ri, não cuidando<br />
| |
− | que inda paga, rindo.<br />
| |
− | Eu, triste, encobrindo<br />
| |
− | só meus males dela,<br />
| |
− | perco-me por ela.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Se flores deseja<br />
| |
− | por ventura delas,<br />
| |
− | das que colhe, belas,<br />
| |
− | mil morrem de enveja.<br />
| |
− | Não há quem não veja<br />
| |
− | todo o milhor nela:<br />
| |
− | perco-me por ela.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Se na água corrente<br />
| |
− | seus olhos inclina,<br />
| |
− | faz luz cristalina<br />
| |
− | parar a corrente.<br />
| |
− | Tal se vê, que sente,<br />
| |
− | por ver-se, água nela:<br />
| |
− | perco-me por ela.<br />
| |
− | <br />
| |
| | | |
− | '''Esparsa'''<br />
| + | ''Esparsa do Autor ao desconcerto do mundo<br /> |
− | <br />
| |
− | do Autor ao desconcerto do mundo<br /> | |
− | Os bons vi sempre passar<br />
| |
− | no mundo graves tormentos;<br />
| |
− | e, para mais m'espantar,<br />
| |
− | os maus vi sempre nadar<br />
| |
− | em mar de contentamentos.<br />
| |
− | Cuidando alcançar assim<br />
| |
− | o bem tão mal ordenado,<br />
| |
− | fui mau, mas fui castigado.<br />
| |
− | Assim que, só para mim<br />
| |
− | anda o mundo concertado<br />
| |
− | <br /> | |
| | | |
| '''Cantiga'''<br /> | | '''Cantiga'''<br /> |
Line 167: |
Line 78: |
| <br /> | | <br /> |
| | | |
− |
| |
− | '''CAMÕES E AS REDONDILHAS “BABEL E SIÃO”: A POESIA DO EXÍLIO''' – por Manuel Simões<br />
| |
− | <br />
| |
− | As redondilhas constituem, como se sabe, uma formosa paráfrase do salmo 137 do ”Livro dos Salmos” e apresentam uma estrutura que as divide em dois blocos (profano e sagrado)(...) <br />O texto camoniano é altamente polissémico e a sua descodificação não tem sido fácil. A controvérsia anda à volta da interpretação de Babilónia, Sião e Jerusalém, topónimos simbólicos que o poeta recupera do salmo. Começa a paráfrase, seguindo de perto a estrutura do salmo («Sôbolos rios que vão/ por Babilónia, m’achei», vv. 1-2). É, portanto, Babilónia («mal presente», v.9) o termo de comparação com outro tempo, outra realidade de crónica menos amarga. Ele próprio o diz de modo peremptório: «e tudo bem comparado,/ Babilónia ao mal presente,/ Sião ao tempo passado» (vv.8-10). Sendo assim, Babilónia só pode ser referente de desamor e, como tal, conotado por metáforas de maldição. <br />Sião é, pelo contrário, o segundo termo de comparação, o «tempo passado» que se contrapõe ao «mal presente»: daí «as lembranças de Sião» do v. 4. Este topónimo tem sido largamente associado ao platonismo camoniano, à teoria da reminiscência, passando a ser símbolo do “Céu”.(...) <br />Babilónia e Sião parecem ser, pois, os indicadores de maior relevância para a interpretação global de “Sôbolos rios”.<br />
| |
− | <br />
| |
| | | |
| '''SUPER FLUMINA ...'''<br /> | | '''SUPER FLUMINA ...'''<br /> |
| <br /> | | <br /> |
| Sôbolos rios que vão<br /> | | Sôbolos rios que vão<br /> |
− | por Babilónia, m'achei,<br />
| |
− | onde sentado chorei<br />
| |
− | as lembranças de Sião<br />
| |
− | e quanto nela passei.<br />
| |
− | Ali o rio corrente<br />
| |
− | de meus olhos foi manado,<br />
| |
− | e tudo bem comparado,<br />
| |
− | Babilónia ao mal presente,<br />
| |
− | Sião ao tempo passado.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Ali, lembranças contentes<br />
| |
− | n'alma se representaram,<br />
| |
− | e minhas cousas ausentes<br />
| |
− | se fizeram tão presentes<br />
| |
− | como se nunca passaram.<br />
| |
− | Ali, despois de acordado,<br />
| |
− | co rosto banhado em água,<br />
| |
− | deste sonho imaginado,<br />
| |
− | vi que todo o bem passado<br />
| |
− | não é gosto, mas é mágoa.<br />
| |
− | <br />
| |
− | E vi que todos os danos<br />
| |
− | se causavam das mudanças<br />
| |
− | e as mudanças dos anos;<br />
| |
− | onde vi quantos enganos<br />
| |
− | faz o tempo às esperanças.<br />
| |
− | Ali vi o maior bem<br />
| |
− | quão pouco espaço que dura,<br />
| |
− | o mal quão depressa vem,<br />
| |
− | e quão triste estado tem<br />
| |
− | quem se fia da ventura.<br />
| |
− | <br />
| |
− | Vi aquilo que mais val,<br />
| |
− | que então se entende milhor<br />
| |
− | quanto mais perdido for;<br />
| |
− | vi o bem suceder mal,<br />
| |
− | e o mal, muito pior.<br />
| |
− | E vi com muito trabalho<br />
| |
− | comprar arrependimento;<br />
| |
− | vi nenhum contentamento,<br />
| |
− | e vejo-me a mim, que espalho<br />
| |
− | tristes palavras ao vento.<br />
| |
− | <br />
| |
− | (...)
| |
− |
| |
− | In:<br />
| |
− | http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bv000163.pdf<br />
| |