Difference between revisions of "Alegre, Manuel - Livros proibidos"

From Wikipédia de Autores Algarvios
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Leitura - O Canto e as armas, Manuel Alegre<br />
+
*'''O Canto e as Armas'''<br />
 +
 
 
<br />
 
<br />
“As mãos”<br />
+
'''*“As mãos”'''<br />
 
<br />
 
<br />
 
Com mãos se faz a paz se faz a guerra.<br />
 
Com mãos se faz a paz se faz a guerra.<br />
Line 23: Line 24:
 
<br />
 
<br />
  
“O canto e as armas”<br />
+
*'''“O canto e as armas”'''<br />
 
<br />
 
<br />
 
Canto as armas e os homens<br />
 
Canto as armas e os homens<br />
Line 101: Line 102:
 
esta espada este canto.<br />
 
esta espada este canto.<br />
 
<br />
 
<br />
Manuel Alegre, O Canto e as Armas, 1967<br />
+
'''O Canto e as Armas''', 1967<br />
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 12:44, 26 January 2024

  • O Canto e as Armas


*“As mãos”

Com mãos se faz a paz se faz a guerra.
Com mãos tudo se faz e se desfaz.
Com mãos se faz o poema – e são de terra.
Com mãos se faz a guerra – e são a paz.

Com mãos se rasga o mar. Com mãos se lavra.
Não são de pedras estas casas mas de mãos.
E estão no fruto e na palavra
as mãos que são o canto e são as armas.

E cravam-se no Tempo como farpas
as mãos que vês nas coisas transformadas.
Folhas que vão no vento: verdes harpas.

De mãos é cada flor cada cidade.
Ninguém pode vencer estas espadas: nas tuas mãos começa a liberdade.

Manuel Alegre, O Canto e as Armas, 1967

  • “O canto e as armas”


Canto as armas e os homens
as pedras os metais
e as mãos que transformando
se transformam. Eu canto
o remo e a foice. Os símbolos.
Meu sangue é uma guitarra
tangida pelo Tempo.

Canto as armas e as mãos.
E as palavras que foram
areias tempestades
minutos. E o amor.
E também a memória
do cravo e da canela.
E também a quentura
de outras mãos: terra e astros.
E também a tristeza
e a festa. O sangue e as lágrimas.
O vinho: puro arder.
E também a viagem:
navegação lavoura
indústria – esse combate.
Procurai-me nas armas
no sílex no barro.
Pedra: meu nome é esse.
E escreve-se no vento.
Canto o carvão e as cinzas
as gazelas e os peixes
na fogueira contínua
das cavernas. E a pele
do tigre sobre a pele
do homem. Eis meu rosto:
está gravado na rocha.
Procurai-me no fóssil
e no carvão. Meu rosto
é cinza e Primavera.

Canto as armas e os homens.
Porque a Tribo me disse:
tu guardarás o fogo.
E por armas me deu
o bronze das palavras.

Meu nome é flecha. E perde-se
no pássaro. Começa
meu canto onde começa
a construção. Pastores
do tempo são meus dedos.
Caçadores de coisas
impossíveis. Eu canto
os dedos que transformam
e se transformam. Canto
as marítimas mãos
de Magalhães. As mãos
voadoras de Gagárine.

Procurai-me no mar
procurai-me no espaço.
Estou no centro da terra.
Meu nome é cinza. E espalha-se
no vento. Sou adubo
fermentação floresta.
E cintilo nas armas.

Canto as armas e o Tempo.
As minhas armas o
meu tempo. E desarmado
pergunto à flor pergunto
ao vento: vistes lá
o meu país? E o meu
país está nas palavras.
Porque a Tribo me disse:
tu guardarás o fogo.
E por armas me deu
esta espada este canto.

O Canto e as Armas, 1967

Voltar à Página Inicial da wiki 25 de Abril - 50 anos - Leituras em Liberdade