Amor é fogo que arde sem se ver - Soneto - Luís de Camões

From Wikipédia de Autores Algarvios
Jump to: navigation, search

Amor é um fogo.jpg

Amor é fogo que arde sem se ver


Ouvir-.png  Áudio por Beatriz G.

Amor é fogo que arde sem se ver;
É ferida que dói, e não se sente;
É um contentamento descontente
É dor que desatina sem doer.

É um não querer mais que bem querer;
É um andar solitário entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É um cuidar que ganha em se perder.

É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence, o vencedor,
É ter com quem nos mata, lealdade.

Mas como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade;
Se tão contrário a si é o mesmo Amor?

LuisDeCamoes-AmorEFogoQueArdeSemSeVer-SiteWix18-de-VasileK-e-BeatrizG-12-3.png   Lido em trabalho / site wix por Vasile k. e Beatriz G., 12.º ano.

Este soneto, um dos mais célebres de Camões, explora a natureza paradoxal e contraditória do amor, apresentando-o como uma experiência intensa, mas repleta de opostos. Camões celebra sua intensidade, mas também reconhece o mistério e o sofrimento que o acompanham, oferecendo uma visão profundamente humana e universal da experiência amorosa. No final, ele questiona como algo tão contraditório pode gerar harmonia entre as pessoas, mostrando o mistério e a complexidade do amor.


Love is a fire that burns unseen . . .


Love is a fire that burns unseen,
a wound that aches yet isn’t felt,
an always discontent contentment,
a pain that rages without hurting,

a longing for nothing but to long,
a loneliness in the midst of people,
a never feeling pleased when pleased,
a passion that gains when lost in thought.

It’s being enslaved of your own free will;
it’s counting your defeat a victory;
it’s staying loyal to your killer.

But if it’s so self-contradictory,
how can Love, when Love chooses,
bring human hearts into sympathy?

© Translation: 2006, Richard Zenith



Любов - це вогонь - Leitura em ucraniano pelo aluno M. Martsinkovskyi


Любов - це вогонь

Любов – це вогонь, що горить непомітно,

це рана, яка болить, але не відчувається;

це незадоволене задоволення,

це біль, який зводить тебе з розуму, не завдаючи болю.

Це не бажання більше, ніж бажання

це самотня прогулянка серед нас;

це ніколи не бути задоволеним тим , щоб бути задоволеним

це турбота, яка виграє, втрачаючись.

Це бажання бути ув'язненим волею;

служити тому, хто перемагає, переможцю;

це бути вірним тим, хто нас вбиває.

Але як можна викликати вашу прихильність

в людських серцях дружба,

якщо це так суперечить самому собі, чи це та сама Любов?

Amor-e-fogo-em-ucraniano.png


  • Para saber mais:

1. Amor é fogo que arde sem se ver· Poema interpretado por Camané e Mário Laginha, no youtube.

2. O poema “Amor é fogo que arde sem se ver”, recitado durante o filme “Camões”, filme português, realizado por José Leitão de Barros, que relata a vida e os feitos do grande poeta Luís de Camões. Concorreu à primeira edição do Festival de cinema de Cannes em 1946. No site Revista Prosa e Verso e Arte e no youtube.

3. Amor é fogo que arde sem se ver lido pela atriz brasileira Sílvia Pfeifer no episódio do programa "Voz", no site ensina.rtp.pt.

LuisDeCamoes-AmorEFogo-Camane-MarioLaginha.png LuisDeCamoes-AmorEFogo-Filme.png LuisDeCamoes-AmorEFogo-Silvia-Pfeifer.png