Difference between revisions of "Lorca, Frederico Garcia - Livros Proibidos"
Line 5: | Line 5: | ||
Poeta e dramaturgo espanhol. É (foi) um dos mais reconhecidos poetas e dramaturgos espanhóis. Conviveu com artistas como Salvador Dali, Luis Buñuel e Manuel de Falla. Foi uma das primeiras vítimas da Guerra Civil (1936 - 1939) Espanhola. Foi um dos autores publicados no livro censurado "Encontro - Antologia de Autores Modernos", organizado por Carlos F. Barroso. | Poeta e dramaturgo espanhol. É (foi) um dos mais reconhecidos poetas e dramaturgos espanhóis. Conviveu com artistas como Salvador Dali, Luis Buñuel e Manuel de Falla. Foi uma das primeiras vítimas da Guerra Civil (1936 - 1939) Espanhola. Foi um dos autores publicados no livro censurado "Encontro - Antologia de Autores Modernos", organizado por Carlos F. Barroso. | ||
− | + | En la amplia cocina, la lumbre | |
Revision as of 16:29, 13 March 2024
- Frederico García Lorca (1898 - 1936)
Poeta e dramaturgo espanhol. É (foi) um dos mais reconhecidos poetas e dramaturgos espanhóis. Conviveu com artistas como Salvador Dali, Luis Buñuel e Manuel de Falla. Foi uma das primeiras vítimas da Guerra Civil (1936 - 1939) Espanhola. Foi um dos autores publicados no livro censurado "Encontro - Antologia de Autores Modernos", organizado por Carlos F. Barroso.
En la amplia cocina, la lumbre
En la amplia cocina, la lumbre
pinta todas las cosas de oro.
¡Ay qué triste es el cuento, abuelito!
Abuelito, ¿cómo iba vestida
esa del cuento
hermosa madrina?
Con el manto
del dolor tan solo,
que es un manto muy negro y muy feo.
Nochebuena templada en las casas
y en la calle.
Nochebuena vestida de hielo
al amor de la lumbre
y escuchando la voz del abuelo.
Por la calle del pueblo un gañán
va cantando al Jesús que ha nacido:
¡Pastores, venid!
¡Pastores, llegad!
Y adorad al niño
que ha nacido ya.
En mis tiempos yo vi en esta noche
una estrella volar hacia el cielo.
Cuenta, cuenta, abuelito, esa historia
que queremos saber el secreto...
Y en la plata sin brillo del viejo
pone risa un niño travieso:
Para qué, hijos míos queridos...
.......................................
Hijos míos, no queráis saber