Difference between revisions of "Gide, André - Livros Proibidos"

From Wikipédia de Autores Algarvios
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
André Gide
 
André Gide
 
<br />
 
<br />
 +
 +
 +
-Le retour de l'enfant prodigue é um conto de André Gide. Gide escreveu a história no início de 1907. Baseia-se na parábola bíblica do filho pródigo. A história começa com o filho pródigo voltando para casa, não arrependido, mas faminto, pobre e frustrado por não ter conseguido atingir seu objetivo.
 +
 +
L’ENFANT PRODIGUE<br />
 +
Lorsqu’après une longue absence, fatigué de sa fantaisie et comme désépris de lui-même, l’enfant prodigue, du fond de ce dénûment qu’il cherchait, songe au visage de son père, à cette chambre point étroite où sa mère au-dessus de son lit se penchait, à ce jardin abreuvé d’eau courante, mais clos et d’où toujours il désirait s’évader, à l’économe  aîné qu’il n’a jamais aimé, mais qui détient encore dans l’attente cette part de ses biens que, prodigue, il n’a pu dilapider – l’enfant s’avoue qu’il n’a pas trouvé le bonheur, ni même su prolonger bien longtemps cette ivresse qu’à défaut de bonheur il cherchait. – Ah ! pense-t-il, si mon père, d’abord irrité contre moi, m’a cru mort,peut-être, malgré mon péché, se réjouirait-il de me revoir ; ah ! revenant à lui bien humblement, le front bas et couvert de cendre, si, m’inclinant devant lui, lui disant : « Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi », que ferai-je si, de sa main me relevant, il me dit : « Entre dans la maison, mon fils » ?… Et l’enfant déjà pieusement s’achemine.<br />
 +
 +
 
[[File:Logo25abril50anosleiturascensuradas.png|797px|center]]<br />
 
[[File:Logo25abril50anosleiturascensuradas.png|797px|center]]<br />
 
[[File:Wiki-nao-censurada-lapisazul.png|797px|center]]<br />
 
[[File:Wiki-nao-censurada-lapisazul.png|797px|center]]<br />

Revision as of 16:22, 21 March 2024

André Gide


-Le retour de l'enfant prodigue é um conto de André Gide. Gide escreveu a história no início de 1907. Baseia-se na parábola bíblica do filho pródigo. A história começa com o filho pródigo voltando para casa, não arrependido, mas faminto, pobre e frustrado por não ter conseguido atingir seu objetivo.

L’ENFANT PRODIGUE

Lorsqu’après une longue absence, fatigué de sa fantaisie et comme désépris de lui-même, l’enfant prodigue, du fond de ce dénûment qu’il cherchait, songe au visage de son père, à cette chambre point étroite où sa mère au-dessus de son lit se penchait, à ce jardin abreuvé d’eau courante, mais clos et d’où toujours il désirait s’évader, à l’économe   aîné qu’il n’a jamais aimé, mais qui détient encore dans l’attente cette part de ses biens que, prodigue, il n’a pu dilapider – l’enfant s’avoue qu’il n’a pas trouvé le bonheur, ni même su prolonger bien longtemps cette ivresse qu’à défaut de bonheur il cherchait. – Ah ! pense-t-il, si mon père, d’abord irrité contre moi, m’a cru mort,peut-être, malgré mon péché, se réjouirait-il de me revoir ; ah ! revenant à lui bien humblement, le front bas et couvert de cendre, si, m’inclinant devant lui, lui disant : « Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi », que ferai-je si, de sa main me relevant, il me dit : « Entre dans la maison, mon fils » ?… Et l’enfant déjà pieusement s’achemine.


Logo25abril50anosleiturascensuradas.png

Wiki-nao-censurada-lapisazul.png

Voltar à Página Inicial da wiki 25 de Abril - 50 anos - Leituras em Liberdade