Helder, Herberto - Livro Proibido

From Wikipédia de Autores Algarvios
Revision as of 20:32, 28 February 2024 by Admin (talk | contribs)

Jump to: navigation, search

HHelderffoto.jpg ApresentacaodorostoHHeldeer.jpg Helder-Herberto-Apresentacaodorosto-censura.jpg

  • Herberto Helder (1930 - 2015)
Escritor, Poeta. Colaborou em vários periódicos como A Briosa, Re-nhau-nhau, Búzio, Folhas de Poesia, Graal, Cadernos do Meio-dia, Pirâmide, Távola Redonda, Jornal de Letras e Artes. Em 1969 trabalhou como diretor literário da editorial Estampa. Em 1994 foi-lhe atribuído o Prémio Pessoa, que recusou. 
  • Livro Proibido - Apresentação do Rosto
"Publicado em maio de 1968 foi proibido pela censura dois meses depois. O relatório resumia-se a um único parágrafo que, sem surpresa, dizia mais sobre o censor do que sobre a obra censurada: “Autobiografia do Autor, que é de índole esquerdista, escrito em linguagem surreal e hermética (...) A maior parte dos 1500 exemplares foram apreendidos e destruídos pela PIDE. Os poucos que sobreviveram atingiram mais tarde altíssimos valores no circuito dos alfarrabistas, não só por serem raros sobreviventes de uma primeira edição obliterada, mas porque Herberto Helder decidiu nunca mais reeditar a obra". [1] A obra só foi reeditada em 2020 por iniciativa de Olga Lima, viúva de Herberto Helder.
Helder-Herberto-Apresentacaodorosto-censura-exerto.jpg
>

Poema Uma mulher está sentada junto à sua janela

  • Excerto 1


Ando pelos corredores como para ter acesso à dor incompreensível.
A casa desenvolve-se a partir do quarto grande, o da frente, voltado para o mar, e de onde quase nunca sai a mãe.
A força concentra-se ali e é por um impulso secreto que os outros quartos se desdobram, empurrando-se uns aos outros e abrindo altas portas estreitas para os corredores esmagados.
Há muitas escadas que exprimem um atento esforço para tudo ligar, na linguagem exterior da utilidade.
Porque, afinal, tudo é unido através daquele coração nuclear.
O quarto da mãe.

  • Excerto 2


E então foi-me dado o labirinto e a minha tarefa é dura e fascinante.
Encontrar chaves, decifrar enigmas, descobrir pistas.
Porque estas mulheres que me amam, e que eu amo num segredo doloroso, não me ajudam.
O eu auxílio executa-se em planos inextricáveis.
Ensinam-me os nomes, narram as fábulas e apresentam-me a tradição.
Em certo sentido, conheço tudo.
Mas sou um sôfrego: tenho o talento do amor.
Desejo tocar os vestidos das mulheres, vê-las pentear-se, saber as mínimas razões dos seus movimentos, e o que é aquilo, aquilo – o silêncio delas, a pausa e a luz fixa dos olhos. A mãe está a essa janela.

  • Excerto 3

Eu cresço, durmo só.
Ouço de noite os ruídos da casa contra o fundo do mar.
Nada é simples, mas todos dizem que eu cresço, e sinto-me crescer.
Não sei o que vou fazer do meu crescimento, senão que agora é mais fácil fazer qualquer coisa, pois as irmãs também crescem e de um modo fulminante.
Porque sinto que se retiram e não posso segui-las.
Muitas vezes mandam-me embora, e os seus vestidos tornam-se de repente deslumbrantes.
Passo os dias a procurá-las pela casa.
Vejo-as, ora uma ora outra, no alto das escadas, e desaparecem.
Minhas primas voltam das aulas e riem loucamente, a cabeça para trás, e depois ficam muito sérias.
A avó diz: raparigas, raparigas.

  • Excerto 4

E então, uma noite, estou sentado no chão, num dos corredores, com as costas junto à parede.
No quarto ao fundo do corredor, por cuja porta aberta sai a luz quente e o murmúrio curvo das vozes, as mulheres trabalham.
Eu ouço.
Das sombras, da luz, das vozes – sobretudo daquele calor como que distante – nasce uma súbita razão.
Em mim, uma alegria tão forte que se torna necessário fazer qualquer coisa.
Tiro do bolso o meu pequeno canivete e, no braço nu, traço um golpe fundo.
Vejo o sangue correr, o meu sangue.
Desliza pela carne, pinga para o soalho.
E as vozes continuam, mornas e ricas, e a luz e as sombras no corredor são as mesmas.
Distingo até o ruido leve de alguns movimentos das mulheres, e o seu riso abafado.
Levanto-me devagar, atravessado de alto a baixo por essa incoerente alegria que, parece, não deverá nunca mais extinguir-se.
Não tiro os olhos do sangue, mais abundante agora.
Sei que é o meu sangue.
Meu.

O LugarHHelder.JPG

Livro O Lugar'

  • 2. O excerto apresentado foi publicado na "Antologia de Poesia Erótica e Satírica"(pág.517-518) de Natália Correia, obra também censurada pela PIDE

As mulheres têm uma assombrada roseira
fria espalhada no ventre.
Uma quente roseira às vezes, uma planta de treva.

Ela sobe dos pés e atravessa
a carne quebrada.
Nasce dos pés, ou da vulva, ou do ânus -
e mistura-se nas águas,
no sonho da cabeça.
As mulheres pensam como uma impensada roseira
que pensa rosas.
Pensam de espinho para espinho,
param de nó em nó.

As mulheres dão folhas, recebem
um orvalho inocente.
Depois sua boca abre-se.
Verão, outono, a onda dolorosa e ardente
das semanas,
passam por cima. As mulheres cantam
na sua alegria terrena.

Que coisa verdadeira cantam?
Elas cantam.
São broncas e doces, mudam
de cor, anunciam a felicidade no meio da noite,
os dias brilhantes de desgraças.
Com lágrimas, sangue, antigas subtilezas
e uma suavidade amarga -
as mulheres tornam impura e magnífica
nossa límpida, estéril
vida masculina.

Porque as mulheres não pensam: abrem
rosas tenebrosas,
alagam a inteligência do poema
com o sangue menstrual.
São altas essas roseiras de mulheres,
inclinadas como sinos, como violinos, dentro
do som.
Dentro da sua seiva de cinza brilhante.

O pão de aveia, as maçãs no cesto,
o vinho frio,
ou a candeia sobre o silêncio.
Ou a minha tarefa sobre o tempo.
Ou o meu espírito sobre Deus.
Digo: minha vida é para as mulheres vazias,
as mulheres dos campos, os seres
fundamentais
que cantam de encontro aos sinistros
muros de Deus.
As mulheres de ofício cantante que a Deus mostram
a boca e o ânus
e a mão vermelha lavrada sobre o sexo.
(...)
Correia-Natalia-capafoto-antologiadepoesiaerotivaportuguesa.jpg517HerbertoHelder-poema-na-antologia-de-NataliaCorreia.jpg518HerbertoHelder-poema-na-antologia-de-NataliaCorreia.jpg519HerbertoHelder-poema-na-antologia-de-NataliaCorreia.jpg
in Antologia da Poesia Erótica e Satírica, páginas 516 a 519.




Logo25abril50anosleiturascensuradas.png

Wiki-nao-censurada-lapisazul.png

Voltar à Página Inicial da wiki 25 de Abril - 50 anos - Leituras em Liberdade