Difference between revisions of "Lusíadas"

From Wikipédia de Autores Algarvios
Jump to: navigation, search
 
(52 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Uma leitura intercultural d’Os Lusíadas: o episódio da Chegada à Índia
+
[[File:OLusiadas UmDos34exemplaresAindaExistentesDaPrimeiraEdicaoEmExposicaoNoAteneuComercialDoPortoEm2022.jpeg|357px]] [[File:CamoesLendoOsLusiadasAoReiDomSebastiao-m.jpg|352px]] [[File:220px-Camoes-salvando-os-lusiadas-a-nado.jpg|189px]]<br />
 +
Primeira edição de Os Lusíadas (1), Camões lendo Os Lusíadas ao Rei D. Sebastião (2) e selo (3), onde se mostra o poeta salvando o manuscrito de Os Lusíadas no naufrágio.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
== '''Os Lusíadas''' ==
 +
 
 +
'''''Os Lusíadas''''' são mais do que um poema épico; são um testemunho do espírito aventureiro e da força do sonho humano. Escrito por '''Luís de Camões''' no auge das Descobertas Portuguesas, o poema celebra a coragem, a determinação e o engenho de um povo que ousou cruzar mares desconhecidos e expandir horizontes.
 +
 
 +
Nesta obra, '''Camões''' entrelaça história, mitologia e emoção, transformando as conquistas marítimas portuguesas numa narrativa universal sobre desafios e superação. Mais do que um relato dos feitos dos navegadores, '''''Os Lusíadas''''' refletem a identidade e o destino de Portugal, alternando entre o entusiasmo pela glória e uma reflexão profunda sobre a fragilidade humana e a grandeza do destino.
 +
 
 +
'''Este capítulo da wiki explora alguns momentos do poema, como a chegada à Índia, o Banquete em Melinde, a fantástica Ilha dos Amores e a trágica história de Inês de Castro.'''
 +
 
 +
Além disso, esta wiki foi concebida para facilitar a leitura em voz alta, servindo como base para um podcast que dá voz à obra de '''Camões'''.
 +
 
 +
[[File:220px-Camoes-salvando-os-lusiadas-a-nado.jpg|189px]]
  
'''''A epopeia Os Lusíadas''''', publicada há 450 anos, (...) é a primeira obra da literatura europeia que descreve o subcontinente indiano.<br /> A Índia só reaparece na literatura europeia dois séculos mais tarde, com a publicação, na década de 1780, em Inglaterra, das primeiras “narrativas indianas”. No entanto, o género só em 1888 viria a popularizar-se com as '''''Plain Tales from the Hills''''', de '''Rudyard Kipling''' (Buda, 1985), uma antologia de contos, dois dos quais estão publicados, em Portugal, nos '''''Três Contos da Índia''''' (1998) – '''''“Para lá da cerca” e “O portão das cem mágoas”''''' sendo este último considerado um dos melhores romances alguma vez escritos sobre a Índia (Buda, 1985). Em 1907, '''Kipling''' foi o primeiro escritor de língua inglesa a ser galardoado com o Prémio Nobel.<br />
+
Selo português comemorando os 400 anos de seu nascimento, em 1924, onde se mostra o poeta salvando o manuscrito de Os Lusíadas no naufrágio
  
 +
(1)[[File:OLusiadas UmDos34exemplaresAindaExistentesDaPrimeiraEdicaoEmExposicaoNoAteneuComercialDoPortoEm2022.jpeg|100px]]<br />
 +
Primeira edição de Os Lusíadas em exibição no Ateneu Comercial do Porto para assinalar os 450 anos da publicação da obra de Camões, que custou 170 escudos, em 1904…
 +
In: [https://ateneucomercialporto.pt/2022/03/01/em-exibicao-primeira-edicao-de-os-lusiadas-para-assinalar-os-450-anos-da-publicacao-da-obra-de-camoes/ Ateneu Comercial do Porto.]
  
* Sugestão de algumas estrofes do episódio ''"A Chegada à Índia"'' para leitura:<br />
+
(2)[[File:CamoesLendoOsLusiadasAoReiDomSebastiao-m.jpg|100px]]<br />
 +
Gravura (litografia, color., 38,4x59 cm) Camões lendo os Lusíadas a D. Sebastião por ARamalho f.. - [Lisboa? : s.n., entre 1893 e 1916].<br />
 +
Obra no domínio público, i.e. já não abrangida por direitos de autor. Conteúdo reutilizável livremente (Public Domain Mark)<br />
 +
Pode descarregar esta imagem com maior qualidade nos seguintes links: [https://permalinkbnd.bnportugal.gov.pt/viewer/37092/download?file=e-40-a_0000.pdf&type=pdf&navigator=1 pdf]  ou [https://permalinkbnd.bnportugal.gov.pt/viewer/37092/?offset=#page=1&viewer=picture&o=download&n=0&q= jpg] (para jpg faça [[File:Descarregar-na-purl.png|131px]]).
 
<br />
 
<br />
'''1.1. A Índia em 1498''' (VII.16-22)<br />
 
<br />
 
Na sua descrição da Índia à chegada de Vasco da Gama, em 1498, Camões assinala as principais características geográficas (VII.17; VII.18) – os rios Indo e Ganges, os Himalaias, a península e o oceano Índico –, refere oito povos e/ou reinos cujos territórios correspondem à quase totalidade do subcontinente indiano, o que é hoje o Paquistão, o Nepal, o Butão, o Bangladeche e a Índia.<br />
 
'''17'''<br />
 
<br />
 
Além do Indo jaz e aquém do Gange <br />
 
Um terreno mui grande e assaz famoso <br />
 
Que pela parte Austral o mar abrange <br />
 
E pera o Norte o Emódio cavernoso. <br />
 
Jugo de Reis diversos o constrange <br />
 
A várias leis: alguns o vicioso<br />
 
Mahoma, alguns os Ídolos adoram, <br />
 
Alguns os animais que entre eles moram.<br />
 
<br />
 
1.'''''Além do Indo jaz e aquém do Gange''''': o Poeta traça os limites da Índia. <br />
 
3.'''''Que pela parte Austral o mar abrange ''': envolve-a a oriente e a ocidente, o oceano Índico (golfo de Bengala a oriente e mar Arábico a ocidente)<br />
 
4.'''''Para o norte o “Emódio”''''': (Hemodus ou Emodus), parte do Himalaia;<br /> 
 
<br />
 
'''18'''<br />
 
<br />
 
Lá bem no grande monte que, cortando <br />
 
Tão larga terra, toda Ásia discorre, <br />
 
Que nomes tão diversos vai tomando <br />
 
Segundo as regiões por onde corre, <br />
 
As fontes saem donde vêm manando <br />
 
Os rios cuja grão corrente morre<br />
 
No mar Índico, e cercam todo o peso <br />
 
Do terreno, fazendo-o quersoneso<br />
 
<br />
 
1. '''''Lá bem no grande monte que, cortando''''': só pode tratar-se do "Emódio cavernoso" ou Himalaia, donde saem as fontes do Indo e do Ganges;<br />
 
7,8. '''''... e cercam todo o peso / Do terreno, fazendo-o quersoneso''''': o Indo vem de norte para ocidente e o Ganges de norte para oriente. Toda a terra da Índia abaixo desses rios até ao Índico forma uma península (quersoneso). <br /> 
 
'''19'''<br />
 
<br />
 
Entre um e o outro rio, em grande espaço<br />
 
Sai da larga terra ũa longa ponta,<br />
 
Quási piramidal, que, no regaço <br />
 
Do mar, com Ceilão ínsula confronta; <br />
 
E junto donde nasce o largo braço <br />
 
Gangético, o rumor antigo conta <br />
 
Que os vizinhos, da terra moradores, <br />
 
Do cheiro se mantêm das finas flores.<br />
 
<br /> 
 
  
1.'''''Entre um e o outro rio,''''': desde as margens dos dois grandes rios (Indo e Ganges)<br />
+
(3)
2. '''''Sai da larga terra ũa longa ponta''''': ponta que confronta com a ilha de Ceilão<br />
+
[[File:220px-Camoes-salvando-os-lusiadas-a-nado.jpg|189px]]
3. '''''Quási piramidal,''''': a terra da Índia vem-se estreitando até tomar quase a forma de pirâmide<br />
+
 
6. '''''... o rumor antigo conta''''': a lenda antiga<br />
+
Selo português comemorando os 400 anos de seu nascimento, em 1924, onde se mostra o poeta salvando o manuscrito de Os Lusíadas no naufrágio
<br />
 
*Para saber mais:<br />
 
<br />
 
Pode ler o artigo completo '''Uma leitura intercultural d’Os Lusíadas: o episódio da Chegada à Índia''' in:<br />
 
https://pnl2027.gov.pt/np4/entreler/entreler2_umaleitura.html<br />
 

Latest revision as of 15:37, 20 February 2025

OLusiadas UmDos34exemplaresAindaExistentesDaPrimeiraEdicaoEmExposicaoNoAteneuComercialDoPortoEm2022.jpeg CamoesLendoOsLusiadasAoReiDomSebastiao-m.jpg 220px-Camoes-salvando-os-lusiadas-a-nado.jpg
Primeira edição de Os Lusíadas (1), Camões lendo Os Lusíadas ao Rei D. Sebastião (2) e selo (3), onde se mostra o poeta salvando o manuscrito de Os Lusíadas no naufrágio.

Os Lusíadas

Os Lusíadas são mais do que um poema épico; são um testemunho do espírito aventureiro e da força do sonho humano. Escrito por Luís de Camões no auge das Descobertas Portuguesas, o poema celebra a coragem, a determinação e o engenho de um povo que ousou cruzar mares desconhecidos e expandir horizontes.

Nesta obra, Camões entrelaça história, mitologia e emoção, transformando as conquistas marítimas portuguesas numa narrativa universal sobre desafios e superação. Mais do que um relato dos feitos dos navegadores, Os Lusíadas refletem a identidade e o destino de Portugal, alternando entre o entusiasmo pela glória e uma reflexão profunda sobre a fragilidade humana e a grandeza do destino.

Este capítulo da wiki explora alguns momentos do poema, como a chegada à Índia, o Banquete em Melinde, a fantástica Ilha dos Amores e a trágica história de Inês de Castro.

Além disso, esta wiki foi concebida para facilitar a leitura em voz alta, servindo como base para um podcast que dá voz à obra de Camões.

220px-Camoes-salvando-os-lusiadas-a-nado.jpg

Selo português comemorando os 400 anos de seu nascimento, em 1924, onde se mostra o poeta salvando o manuscrito de Os Lusíadas no naufrágio

(1)OLusiadas UmDos34exemplaresAindaExistentesDaPrimeiraEdicaoEmExposicaoNoAteneuComercialDoPortoEm2022.jpeg
Primeira edição de Os Lusíadas em exibição no Ateneu Comercial do Porto para assinalar os 450 anos da publicação da obra de Camões, que custou 170 escudos, em 1904… In: Ateneu Comercial do Porto.

(2)CamoesLendoOsLusiadasAoReiDomSebastiao-m.jpg
Gravura (litografia, color., 38,4x59 cm) Camões lendo os Lusíadas a D. Sebastião por ARamalho f.. - [Lisboa? : s.n., entre 1893 e 1916].
Obra no domínio público, i.e. já não abrangida por direitos de autor. Conteúdo reutilizável livremente (Public Domain Mark)
Pode descarregar esta imagem com maior qualidade nos seguintes links: pdf ou jpg (para jpg faça Descarregar-na-purl.png).

(3) 220px-Camoes-salvando-os-lusiadas-a-nado.jpg

Selo português comemorando os 400 anos de seu nascimento, em 1924, onde se mostra o poeta salvando o manuscrito de Os Lusíadas no naufrágio